Frambini — от испанского frambuesa, «малина». Название, в котором слышится вкус, лёгкость и радость. Маленькое слово, за которым спрятан большой момент удовольствия.

Frambini: когда малина заговорила с итальянским акцентом

Компания, занимающаяся производством корпоративного питания, решила впервые выйти на рынок десертов с продуктом, для которого в России ещё нет прямого аналога: свежая малина в шоколаде, хранящаяся в морозилке.

Задача

Создать имя для нового бренда — лёгкое, звучное, европейское, с ощущением чего-то вкусного, радостного и чуть игривого. При этом название не должно быть буквальным: никакой «Малины в шоколаде».

Решение

Название Frambini родилось из испанского слова frambuesa («малина») и уменьшительного суффикса -ini, характерного для итальянского и испанского языков.

фрамбини frambini

В результате получилось слово, в котором и смысл, и эмоция: маленькие, милые, радующие конфеты — маленькие малинки, маленькие удовольствия. Оно звучит по-европейски, легко читается на слух и вызывает ту самую эмоцию «мгновенного удовольствия», которая лежит в основе бренда.

Результат

Frambini — это имя, которое уже само по себе улыбается. Оно передаёт суть продукта: живую малину, спрятанную в шоколаде, и короткий, но яркий момент радости, ради которого всё и придумано.

Сайт продукта: https://frambini.ru

Решённая задача: разработать название бренда frambini.